Поиск в словарях
Искать во всех

Лингвистический энциклопедический словарь - антоними́я

 

Антоними́я

антоними́я

тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противо­по­лож­ные значения (анто­ни­мов). Будучи категорией лексико-семантической системы языка, антонимия представляет собой одну из универсалий языковых: она свойственна всем языкам, а её единицы обнаруживают принци­пи­аль­но общую структуру противо­по­лож­ных значений и большое сходство в структурной и семанти­че­ской классификации антонимов. Существенные различия в предметах и явлениях объектив­но­го мира отражаются в языке как противо­по­лож­ность. Антонимия представляет собой противо­по­лож­ность внутри одной сущности. Её логическую основу образуют противо­по­лож­ные видовые понятия, представляющие собой предел проявления качества (свойства), определяемого родовым понятием: «горячий» — «холодный» («температура»), «тяжёлый» — «легкий» («вес»), «падать» — «подниматься» («вертикальное движение») и т. п.

Логическую основу образуют 2 вида противо­по­лож­но­сти: контрарная и комплементарная. Контрарная противо­по­лож­ность выражается видовыми понятиями, между которыми есть средний, промежуточный член: «молодой» — «нестарый», «средних лет», «пожилой», «немолодой»... — «старый», ср. «богатый» — «бедный», «трудный» — «лёгкий» и т. п. Комплементарную противо­по­лож­ность образуют видовые понятия, которые дополняют друг друга до родового и являются предельными по своему характеру. Однако в отличие от контрарных понятий у них нет среднего, промежуточного члена: «истинный» — «ложный», «конечный» — «бесконечный», «можно» — «нельзя» и т. п. Противоречащие понятия (отношения типа: А — не-А) не образуют логической основы антонимии и представляют собой так называемую ослабленную, неполную противо­по­лож­ность в силу неопределённости второго члена оппозиции: «молодой» — «немолодой» (т. е. ‘средних лет’, ‘пожилой’ и др.; ср. «старый»), «дорогой» — «недорогой» (ср. «дешёвый»). Чтобы выразить истинную противо­по­лож­ность, второй член оппозиции должен быть обозначен более определённо.

Логическая модель противо­по­лож­но­сти становится в языке моделью антонимии у слов, обозна­ча­ю­щих качество и/или выражающих противо­по­став­лен­ную направленность действий, состояний, признаков, свойств, а также у некоторых других лексических единиц. В отличие от антонимов «лёгкий» — «тяжёлый», «вставать» — «ложиться» противо­по­став­ле­ния типа «легко­вой» — «грузо­вой» (об автомобиле, транспорте), «стоять» — «лежать» не выражают антонимии, так как не удовле­тво­ря­ют этим условиям. Не имеют антонимов слова конкретной неоценочной семантики («книга», «мяч»).

Антонимия — явление прежде всего лексическое; противо­по­лож­ные смыслы предложений и грамматических форм возникают за счет антонимии их слов-компонентов или предполагают существование определённого лексико-семантического противо­по­став­ле­ния.

Лексические единицы, выражающие антонимию, обнаруживают общий (инвариантный) при­знак — наличие предель­но­го отрицания в толковании одного из антонимов: «молодой» — «старый» (т. е. ‘предельно не молодой’), «истинный» — «ложный» (т. е. ‘не истинный’, предельно отрицающий истинность).

Антонимия характеризуется однотипностью смысловых структур её единиц, которые противо­по­став­ле­ны парадигма­ти­че­ски по одному дифференциальному признаку противо­по­лож­ны­ми семами их значений. Это сходство проявляется в однотип­но­сти толкований антонимов: «тяжёлый» ‘имеющий большой вес’ — «лёгкий» ‘имеющий малый вес’, «зима» ‘самое холодное время года’ — «лето» ‘самое теплое время года’, «входить» ‘идти внутрь чего-нибудь’ — «выхо­дить» ‘идти изнутри чего-нибудь’. Это внутреннее (семантическое) свойство антонимов выражается синтагма­ти­че­ски в высокой степени их совместной встречаемости в тексте, в их преиму­ще­ствен­но контактном употреблении. Противо­по­став­ле­ние, сопостав­ле­ние, чередование антонимов и другие их функции реализуются в характерных контекстах антонимии: «Это не сложная, а простая задача», «Ты богат, я очень беден» (А. С. Пушкин) и др.

В качестве элементарной единицы антонимического противо­по­став­ле­ния выступает лексико-семанти­че­ский вариант слова. Поэтому одно и то же многозначное слово может входить в различ­ные ряды антонимов: «густой» — «редкий» (о лесе, воло­сах), «густой» — «жидкий» (о супе, смета­не) и т. п.

Антонимия тесно связана с другими лексико-семантическими категориями, главным образом с синонимией. Одна и та же лексическая единица может вступать с другими одновременно в антони­ми­че­ские и синонимические отношения. Это явление называется антонимией синони­ми­че­ских рядов или синонимией антонимических противо­по­став­ле­ний.

Антонимия — один из источников конверсии: «Она молодая, а он старый» → «Она моложе его» ⟨↔⟩ «Он старше её».

Новиков Л. А., Антонимия в русском языке (Семантический анализ противоположности в лексике), [М.], 1973; его же, Русская антонимия и её лексикографическое описание, в кн.: Львов М. Р., Словарь антонимов русского языка, 3 изд., М., 1985, с. 5—30; Апресян Ю. Д., Лексическая семантика. Синонимические средства языка, М., 1974; Лайонз Дж., Введение в теоретическую лингвистику, пер. с англ.. М., 1978; Иванова В. А., Антонимия в системе языка, Киш., 1982; Lyons J., Semantics, v. 1—2, Camb. — [a. o.], 1977; Sîrbu R., Antonimia lexicală în limba română, [Timișoara], 1977.

Л. А. Новиков.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины